第9章 隐匿学科
那张对照表展开压在书旁边,用铜扣压住纸角防止翻动。
从笔记本上撕了几张白纸下来,他在最上面一张的左侧写了“原词”,右侧写了“对应”,开始进行逐字分析。
很快,窗外的天就黑透了,楼下客厅里父亲翻报纸的声音停了,灯灭了。
李察揉了揉眼睛,低头看自己的笔记。
白纸上密密麻麻写满了对照组,墨水有几处被手蹭花了。
第一页暗语大致还原完毕。
他拿出张干净的纸把还原后的拉丁文誊抄一遍,在旁边逐句翻译成阿尔比恩语。
翻译出来的第一段话:
“读到此处的你,说明你至少掌握了足够古典语言基础,并且具备识别隐写文本的直觉。”
李察的笔停了一下。
“这两项能力的交集,在普通人中极为罕见。”
“以下内容涉及‘隐匿学科’。”
“如果你不知道这个词的含义,建议你合上此书并放回原处,遗忘你曾读到过这些。”
“如果你知道,或者你仍然选择继续……”
“那么,欢迎。”
他把笔搁下来,全神贯注的投入进去:
“以下是入门者需要了解的第一个事实:世界并非如你在课堂上被教导的那样运转。”
“或者说课堂上教给你们的,都是真相的表皮。”
李察盯着自己抄在纸上的最后一行字。
手指凉得厉害,不知道是夜里气温降了,还是别的什么原因。
台灯的光在他面前纸页上铺着,铅笔写下的字迹新鲜,墨色发亮。
隐匿学科。
赫顿先生在课上说过的东西——黑土河流域的祭司、埃勾斯海的神庙信息网络、新大陆殖民档案里被涂黑的结论……
这些全是围着一个核心在绕圈子,但从来没把那个核心说出来。
现在有人说出来了,用拉丁文暗语,藏在一