爱尚小说
会员书架
首页 >都市言情 >我在日本当文豪 > 第142章 丢人都丢到国外去了!

第142章 丢人都丢到国外去了!

上一页 章节目录 加入书签 下一页

“让您看笑话了。”北川秀笑道。

这也算是另一种意义的丢人丢到国外去了吧?

“抱歉,这事我可能帮不上您的忙了,不过我可以联系这边的出版社,帮您继续出版您的其他作品。”

杰拉德思索了下,他在法国文坛有不错的人脉,靠着香奈儿集团的名气,应该也能联系上瑞典文学院那边,但要他们重视并调查此事,就有点虚无缥缈了。

或许花足够多的钱,他也能让瑞典文学院重视北川秀,但北川秀真的值那么多钱吗?

同样是龚古尔文学奖获得者,支持本国本土文学家显然比支持北川秀更有经济效益。

可直觉又告诉他,自己女儿无比崇拜的这个年轻人,似乎不太一样。

思前想后,他还是没有彻底置身事外,而是换了个角度迂回帮助下这位远在东方的新锐文学家。

也算是帮女儿再结一次善缘。

“是吗?谢谢您!我会让我的出版社马上联系您的。”

北川秀没想到还能获得一个意外之喜。

因为日本文学的特殊性,以及诸多“天下一品”的的出海失败,现在大部分的西方出版社都不太愿意出版日本文学了。

很多外行人觉得跨国出版就是谈个版权,找个翻译,然后印刷上架的事。

实际上一本离开本土到海外上架,整个流程无比繁琐。

首先,拥有原著出版权的出版社及作家要同意此事,然后对方的出版社还得花一个大家都满意的版权费购买下的海外出版权。

一切谈妥后,两国的文化监督部门、出版监督部门等单位还得一一核实合同条款,严格的还要审核原版内容和翻译内容。

大部分在这一关最煎熬,因为两国国情不同,对文化的监管力度也不同,所以正文大概率要进行删改,一改动,可能就失去了原著精髓,导致销量扑街。

这些所有问题都解决掉后,海外印刷完毕,出版上架前

点击切换 [繁体版]    [简体版]