爱尚小说
会员书架
首页 >都市言情 >文豪1978 > 第122章 给《当代》怎么样?

第122章 给《当代》怎么样?

上一页 章节目录 加入书签 下一页

呼了一声。

“写完了?”

“嗯。”

林朝阳伸了个懒腰,站起了身,陶玉书上前去抓起稿纸,仔细的看去。

林朝阳的这部新陶玉书是从头跟读到尾的,因为她生怕丈夫为了赚钱而写出急于求成的作品。

不过这么些天时间下来,她对新的质量已经有了很大的信心,这绝不是一部为了圈钱而写的敷衍之作,而是在写一种很新的东西。

中国的现当代文学缘起是白话文体的流行,其根基并非出自中国传统文学,而是来自于西方文学。

传统的西方要求临摹自然,如实的反映人生。

作家在作品中处于主宰一切的地位,以一系列按照时间顺序来编排的故事情节作为发展的线索,它可能是单线结构,也可能是双线或多线,最后由家把各条线索汇总形成一个结局。

在19世纪后期,这种传统式的开始发生变化,陀思妥耶夫斯基、亨利·詹姆斯等诸多作家开始在叙事角度上推陈出新。

在他们的笔下,不再是自然的摹本,而是独立自主的有机整体,它按照本身的内在规律而发展。

亨利·詹姆斯认为,“人类的本性是无限的,真实也有无数的形式。”

因此他主张作家应退出,让书中人物来充当叙述者。叙述者和他的配角们结合起来,就可以从不同的视角来反映多种形式的真实,这种理论为20世纪西方意识流的发展提供了美学上的依据和创作动机。

意识流传入中国的时间很早,20世纪一二十年代,有大批中国留学生留学日本,恰好那个时候西方的意识流流入日本。

这些人便把对于西方文学和意识流的理解和认知带回了中国。

但在建国之后,我国提倡社会主义文学,在介绍外国文学方面,以引进古典文学、革命的浪漫主义文学、现实主义文学为主,重点介绍苏联文学和弱小国家的文学,如越南文学、朝鲜文学等。

对属于西方现代

点击切换 [繁体版]    [简体版]