第277章 火龙诺伯
们熟悉的生活环境。这是我们把火龙捉到半接触区时最常用的办法,也是偷猎者最喜欢的方法。”
“火龙总是上当吗?”
查理摇摇头:“不一定,但是一条火龙一天要吃下很多东西才能维持生存,所以它们通常不会拒绝一点点下午茶。看,那就是我们保护区的诱捕饵料。”
他指的是一头挂在树梢的、血肉模糊的四条腿的动物,已经看不出本来是什么了。血液将树枝浸得漆黑,干涸的部分仍然隐隐反着光。
“有的火龙喜欢保存完整的尸体,但是长角龙更偏爱已经去除了皮毛的猎物。”查理说,“在捕猎中,它们会用角把猎物顶死后再慢慢享用,等到那时候,没有哪个家伙的皮毛不是已经一团糟了……
“不管怎么样,我们在特定的尸体中塞上镇定剂和安眠剂,并且在尸体周围设置了警戒咒语,一旦有什么东西动了诱饵,我们就会收到提醒。这也是为了保护区中生活的其他动物。有几次,我们的研究员赶到时,只看到一群晕乎乎的野狼和剩下的大半块饵料。”
“第三种办法是挑衅和激怒火龙。”查理说着,打量着周围的景象,“火龙是一种易怒的生物。你可以大喊大叫地辱骂它、用树枝戳它的鼻孔和眼皮、拔它的鳞片……总之,只要被激怒了,它就会一直跟在人的身后。”
安东尼点评道:“第一种办法听起来是最安全的——对火龙和对巫师而言都是。我们用的就是这个方法,对吧?”
“哦,不,和长角龙不同,脊背龙的生活不太规律,所以无法总结它的必经路线。”查理说,“我们用的是第三种方法。”
“第三种?”海格惊讶地问,“我们要去拔诺伯的鳞片?”
“不用那么麻烦。”查理挥了挥手,轻快地说,“我们正在入侵诺伯的领地。”
……
高大的山毛榉和橡树在地面上投出交错的影子。一条清澈的小溪流从覆盖着雪的岩石间穿行而过,枯叶和断枝在水中打着旋,又卡在石头