第153章 世纪疑问:贝尔摩德今年多少岁了?
才跟我的谈话。”
古美门这么说道。
当然不是柯南原著里的情报,原著里并没有说贝尔摩德具体多少岁。
“伱应该有注意过吧?她在日语上的某些下意识的用词规范。”
小哀想了想,点头:“确实,她的某些用词非常古老,那不是这个时代的人会用出来的用语。”
比如说“日本”这个词,日语中会有两种发音的称呼。
第一个是“にほん”,罗马音是nihonn。
这是现在年轻人常用的,也就是大家都熟悉的霓虹。
另一个则是“にっぽん”,罗马音是nipponn。
这个发音现在一般都不常见,偶尔会有些老头老太会这么读。
而刚才贝尔摩德对古美门说的一句话——
【真是年轻有为啊,日本有你这样的年轻人展望未来,可谓是形势一片大好啊。】
这句话老气横秋,里面很多发音也都是各种很旧的用语,比较典型的就是其中的“日本”这个词,用的是上面后一种发音。
由此可以推断,贝尔摩德起码是上个世纪中叶左右的人。
“可能是因为,工藤新一曾经救过她,所以她知恩图报,对他比较宽容?”小哀这么猜测道。
不得不说,女人的直觉还是敏锐。
尽管小哀并不知道那两人之间的事情,但她居然还是把原著剧情猜了个七七八八。
“但如果只是这种理由,很扯淡的。”
古美门却摇了摇头。
“根据两次我和她的会面交锋,起码她做出来的事,很对得起一个大财团管理层职位应有的格局和手段。如果只是因为工藤新一救过她的命,她就放弃掉组织的利益,多次放过他,你觉得这种剧情是不是过于弱智了?”
小哀眨了眨眼:“不弱智啊,日本动漫和轻很多都这样。”
“别提日本轻了,你猜这种剧情放到海洋对面国家的网