7 邯郸陌上九月秋(七)
张角的功绩来,何足道哉!”
荀贞一笑,说道:“刚在院外闻君品读《左传》,君似对赵盾不杀赵穿不以为然,孔子曰:‘赵宣子,古之良大夫也,为法受恶。惜也,越境乃免’。不知君对孔子此话却是作何理解?”
荀贞旧话重提,赵云不假思索地答道:“孟子曰:‘孔子作《秋》而乱臣贼子惧’。孔子憎恶乱臣贼子,又岂会为弑君者说此赞语?以云度之,这句话应是讥讽。”
“讥讽?”
“自古权jian谋逆,未有不假手於心腹爪牙者。赵穿,即赵盾之爪牙也。赵盾不出亡的时候赵穿不杀晋灵公,赵盾刚一出亡,赵穿就杀了晋灵公,会有这么巧的事情么?此必是赵盾不yu落弑君之恶名,故而指使赵穿弑君而自己却装作出逃。所以,孔子说:‘越境乃免’,其实是在讥讽赵盾出逃而却不越境,闻灵公被弑便即返回。”
“君所言悉为猜测之词,不足为凭。”
“不然。我是有证据的。”
“证据何在?”
“《秋》记此事云:‘秋,九月,乙丑,晋赵盾弑其君夷皋’。孔子若真是赞许赵盾,又岂会在《秋》上记他弑君?”
“诚如孔子所言:‘越境乃免’,如果赵盾逃出了国境,那么君臣之义绝,他自然就不用承担弑君的恶名,可是他没有逃出国境,所以孔子记其‘弑君’。‘弑君’是因为‘亡不越境,反不讨贼’,却不是因为他有弑君的心啊!‘君子原心,赦而不诛’,此秋之义也。赵君没有读过《秋繁露》么?董仲舒说:《诗》云:‘他人有心,予忖度之’。今案盾事而观其心,赵盾心存期盼而不施行暴力,与别人和睦相处获得了大家的信任,他不像是图谋弑君篡位的人,因此我始终认为他没有弑君的想法。……,赵君,孔子此语,我以为并非讥讽,而是在为赵盾感到惋惜。”
董仲舒是前朝大儒,被后世称为汉代孔子,便是在他的倡议下,汉武帝确定了“罢黜百家,独尊儒术”的政策,《秋繁露》是他阐释《秋