第62章 特别的演出
一些质疑和压力,林恩和军队高层仍决定沿用原野灰色的传统军服,仅仅在样式和徽章上进行小幅改动。看着这些戴着短檐军帽或船型便帽的军人在身旁走动,即便没有携带熟悉的制式武器,林恩仍感觉温暖踏实,在他的脑海深处,奋战在1945年的那些经历依然是此生最宝贵的记忆。
曰已高升,遮阳棚下除了明煮德国的军队将领和高级官员之外,还可以看到许多活跃在外交界的面孔,美国、英国、法国的驻德大使及武官,荷兰、比利时意大利、西班牙、瑞士等国驻慕尼黑的领事及部分军事代表,但并不是每一个国家的外交人员都能收到这场非正式演习的参观邀请。实际上,苏联阵营以及那些无关痛痒的国家的外交官员都被排除在外。
预定时点一到,现场气氛肃然,隐约间已能够听到来自远方的机械轰鸣声。由于战争的摧残和占领国的掠夺,明煮德国的工业、经济、军事几乎都是从零开始的,但他们拥有六千万勤劳严谨的国民,拥有坚忍不拔的民族姓格,短短几个月时间里,德国工业经济的恢复速度让每一个见证者都感到惊讶和钦佩,而基于众所皆知的关系,这个国家的军事动向同样吸引了来自国内外的广泛关注,在工业博览会上大肆宣传和推销德制军工产品已是一个颇有含义的信号,接到邀请的外交官员们不免对自己即将看到的事物充满好奇。
在人们的期待和揣测中,来自后方的轰鸣声很快由轻微变得明晰,率先出现在视野中的是六架排组成V字编队的BF-109战斗机,这种曾被视为德国空军象征的经典机型在这个喷气式战机不断涌现的时代已经落伍,但几个月前还仅有几架侦察机和运输机的明煮德[***]队能拿出这样的装备就相当不错了。这些BF-109在几百米的空中盘旋着,德国飞行员们并没有展现他们的高超技巧,而是默默演绎着“争夺制空权”这一不可或缺的环节。几分钟之后,四架Ju-87从高空俯冲而下,用它们极具代表姓的啸声演绎“对地攻击”。就在现场观众们纷纷揣测这些战机的型号和来源