第408章 当你老了
译文、飞白的译文,心里默想了一会儿,确定没有遗忘,用一种低缓柔慢的声调轻吟出来,
“WHENYOUAREOLD
WHENYOUAREOLDANDGREYANDFULLOFSEELP
ANDNOODINGBYTHEFIRE,TAKEDOWNTHISBOOK
ANDSLOWLYREAD,ANDDREAMKFTHESOFTLOOK
YOUREYESHADONCE,ANDOFTHEIRSHADOWSDEEP;
HOWMANYLOVEDYOURMONMENTSOFGLADGRACE,
ANDLOVEDYOURBEAUTYWITHLOVEFALSEORTRUE,
BUTONEMANLOVEDTHEPILGRIMSOULINYOU,
ANDLOVEDTHESORROWSOFYOURCHANGINGFACE;
ANDBEDINGDOWNBESIDETHEGLOWINGBARS,
MURMUR,ALITTLESADLY,HOWLOVEFIED
ANDPACEDUPONTHEMOUNTAINSOVERHEAD
ANDHIDHISFACEAMIDACROWDOFSTARS。”
唐婧入迷的看着路灯光下张恪明俊的脸庞,雨滴钻进脖子里都没有感觉,凝视着张恪深邃的眼神,心间甜蜜肆意的流溢,等张恪念完好一阵子,才回过神来,却意犹未尽的说:“我还要听飞白的译文;还有一个要求,这首诗你可不可以只念给我一个人听?”
“完全没问题,”张恪笑了笑,背诵飞白译的《当你老了》,
“当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇……”诗没有念完,雨大了起来,淅淅沥沥的滴在水泥地面上,张恪将夹