第一百一十六章 破译
原来白天王子找到季玟慧以后,季玟慧倒是颇为痛快地答应了翻译的事。但在她做了大量的工作以后,得到的结果却是一些让人费解的古怪词汇。她起初认为是自己的翻译有误,可转念一想,就算是有误的话也不可能错的这么离谱,并且每一个单词全都驴唇不对马嘴,这是怎么回事?
她冥想了许久,终于在‘白色女神’这个词汇上找到了突破口,从而将整张地图的怪异词汇全都彻底的破解了出来。但她交代王子,让王子回来以后不要直接把结果告诉我,一定要在我绞尽脑汁,痛苦不堪的时候再把最后的答案告诉我。因为我此前欺负了她,所以她也要给我点儿苦头吃吃,也算是替她自己出一口恶气。
听完王子的叙述,我心顿感一喜一悲。喜的是季玟慧并非对我完全死心,从她的这些举动上来看,她对我还是留有缓和余地的。悲的是她的气仍旧没消,看来短时间内我是看不到她的笑容了。
但不管怎么说,结果还是好的。于是我略带笑意地捶了王子一拳:“你到底跟谁一头儿的?她让你戏弄我你就戏弄我啊?”
王子双手一摊,满脸无奈之色:“没办法啊,人家费那么大劲儿帮咱翻译,又翻书本又查资料的,我再不帮人家办点儿事多对不起人家啊。再说你们俩这事儿我也觉得你确实做得不对,你看啊,你和高琳……”
他还待继续往下说,我一把捂住他的嘴,让他有话呆会儿再说,赶紧把季玟慧破译的词汇拿出来瞧瞧。当务之急是先弄清这张地图到底是什么含义,那些儿女情长的事放到以后再说也不迟。
王子从兜里掏出了另外一张纸,我展开一看,只见上面密密麻麻地写满了字,不但注明了那些怪词的真实名称,还注解了理论依据和相应的参考资料。
据季玟慧分析,‘白色女神’一词是来源于昆仑山脉的乔戈里峰,那是位于新疆南部的一座极高的雪山,海拔第二高峰。据历史资料显示,乔戈里峰的南侧在古代有藏族人的后裔,如果用藏语解释乔戈里这个词,那就是‘白